Today, I arrived at the gallery after 11:00 am, and opened the exhibition. The first person to visit my exhibition was a friend of the gallery owner. She took some time to look my works and purchased one of my miniature pieces. After that, people from neighbourhood visited the venue one after another, and saw my works with interests.
ギャラリーの上に住んでいる海外の方も作品を見に来たてくれました。英語で話しかけてくれたので、私は英語が苦手ですがなんとか簡単な英語でジェスチャーを使いながら話しました。
A person from other country living above the gallery also visited to see my works. She spoke to me in English, so although I am not good at English, I tried to speak simple sentences with lots of gestures.
DMだけではなく、京都新聞の展覧会紹介欄を見てギャラリー素に来てくれた方もいます。この方は、亡きペット犬について話してくれ、私の愛犬についてもおしゃべりしました。
One of the visitors to the Gallery 素 moto came to see my works after reading an advertisement on the Kyoto Shinbun (newspaper) besides DM. He told me about his late pet dog, and we also talked about my dogs.
暗くなると体が冷えてきたので、明日はあったかい毛布を持って行くべきだと思いました!
It became very cold after dark. I will take a warm blanket to the gallery tomorrow!