Many college friends and their families, my relatives, mother’s friends, and passersby people visited my works during this weekend. I talked to them that one of my larger works now I’m exhibiting didn’t work out well than I wished. Then my friend’s family gave me some advises how to reduce the pressure my work is taking by its own weight.
お客さんが多かったです。一人ずつ会話したいと思いましたが、ほとんど相手にできない方もいて申し訳ない気がしました。
The visitors were many, and although I wanted to talk to each one of them, I could not have opportunity to chat with some people, and I felt very sorry.
25日(日)の最終日となって12時にギャラリーを開けました。家族と近所の友だち、母の友だちや私の友だちが見に来てくれました。
On 25th Sunday, the last day of my solo exhibition, I went to open the gallery on 12 o’clock as usual. My family, neighbourhood friends, mother’s friends and my friends visited to see my works.
オーナーさんも模型の作品を1点買ってくれました。最後のお客さんとは芸術についておしゃべりしながらも楽しみました。これで無事に個展終了となりました!
ありがとうございます!
The gallery owner purchased one of my small models, and I enjoyed chatting about arts with my last guest. Thus my solo exhibition ended soundly!オーナーさんも模型の作品を1点買ってくれました。最後のお客さんとは芸術についておしゃべりしながらも楽しみました。これで無事に個展終了となりました!
ありがとうございます!
Thank you so much for everyone’s support!